{:de}EN – Dear Hearing People{:}{:en}Dear Hearing People{:}{:bg}Dear Hearing People{:}{:sl}Dear Hearing People{:}

c-sarah-snow-jules-dameron

{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text]

„You’d be shocked. We are doctors, lawyers, filmmakers, race car drivers, teachers, inventors, CEOs, chefs, video gamers, musicians, singers, comedians, writers and parents. Need we say more?“

© Sarah Snow & Jules Dameron
CC  Bulgarian, English, German, Slovenian


This video has been  provided to the project S4H with friendly support of:
© Sarah Snow & Jules Dameron, 2016
Direct Link at Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=JY4uof7vvZk

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]{:}{:en}[vc_row][vc_column][vc_column_text]

„You’d be shocked. We are doctors, lawyers, filmmakers, race car drivers, teachers, inventors, CEOs, chefs, video gamers, musicians, singers, comedians, writers and parents. Need we say more?“

© Sarah Snow & Jules Dameron
CC  Bulgarian, English, German, Slovenian


This video has been  provided to the project S4H with friendly support of:
© Sarah Snow & Jules Dameron, 2016
Direct Link at Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=JY4uof7vvZk

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]{:}{:bg}[vc_row][vc_column][vc_column_text]

„Ще останете изненадани. Ние сме лекари, юристи, създатели на филми,
пилоти на състезателни коли, учители, изобретатели, ръководители, готвачи, видео геймъри, музиканти, певци, комици, писатели и родители. Да продължаваме ли?“

© Sarah Snow & Jules Dameron
CC  Български, Английски, Немски, словенски

This video has been  provided to the project S4H with friendly support of:
© Sarah Snow & Jules Dameron, 2016
Direct Link at Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=JY4uof7vvZk

Information: The original video already has embedded subtitles, the additionally provided subtitles of our project languages cause an overlapping of the text. For easier reading see the textblock below.
Уважаеми чуващи
Имаме да ви разкажем нещо за нас. Понякога използваме различен език за общуване.
Понякога можем да говорим. Понякога не можем. Някои от нас носят слухови апарати или кохлеарни импланти, за да чуват. Някои от нас имат нужда от преводачи, за да общуват с другите.
 Молим, не ни карайте да носим слухови апарати или да четем по устните за ваше улеснение. Това е наш личен избор. Не вземайте решения за нас  без нашето участие или съгласие.
Ще останете изненадани.
Ние сме лекари, юристи, създатели на филми, пилоти на състезателни коли, учители, изобретатели, ръководители, готвачи, видео геймъри, музиканти, певци, комици, писатели и родители. Да продължаваме ли?
Понякога сме напълно щастливи, каквито сме. Най-често борбите ни в обществото се случват, когато другите правят нещата трудни за нас. Понякога сме твърде изморени да се обясняваме.
Предлагаме просто да ни задавате въпроси и да бъдете отворени. Не се страхувайте. Не бягайте. Бягството винаги означава, че ще продължавате да не ни разбирате.
Тази липса на разбиране само ще ни наранява още повече. Ние сме човешки същества с мисли и чувства като всички останали. Просто кажете „Здравей“!

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]{:}{:sl}[vc_row][vc_column][vc_column_text]

„Presenečeni boste. Smo zdravniki, pravniki, filmarji, avtomobilski dirkači, učitelji, izumitelji, direktorji, kuharji, igralci videoiger, glasbeniki, pevci, komedianti, pisatelji in starši. Naj še kaj dodamo?“

© Sarah Snow & Jules Dameron
CC bolgarščina, angleščina, nemščina, slovenščina


 

This video has been  provided to the project S4H with friendly support of:
© Sarah Snow & Jules Dameron, 2016
Direct Link at Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=JY4uof7vvZk

Information: The original video already has embedded subtitles, the additionally provided subtitles of our project languages cause an overlapping of the text. For easier reading see the textblock below.
Dragi slišeči ljudje
Radi bi vam povedali nekaj o sebi. Včasih uporabljamo za komuniciranje drugačen jezik. Včasih lahko govorimo. Včasih pa ne moremo. Nekateri radi nosimo slušne aparate. Nekateri rabimo za komunikacijo z drugimi tolmače.
Prosim, ne silite nas, da nosimo slušne aparate, ali da zavoljo vas beremo z ustnic. To je naša osebna in zasebna odločitev. Ne sprejemajte odločitev za nas, brez našega soglasja in dovoljenja.
Presenečeni boste: Smo zdravniki, pravniki, filmarji, avtomobilski dirkači, učitelji, izumitelji, direktorji, kuharji, igralci videoiger, glasbeniki, pevci, komedianti, pisatelji in starši. Naj še kaj dodamo?
Včasih smo popolnoma srečni, da smo to kar smo.  Težave, ki jih imamo v družbi, se večinoma pojavijo zaradi drugih ljudi. Včasih smo preveč utrujeni, da bi razlagali sami sebe.
Zato vam predlagamo , da nam vprašanja preprosto postavite vi in da ste odprti.
Naj vas ne bo strah. Ne bežite stran. Beg vedno pomeni, da nas še naprej ne boste razumeli. Pomanjkanje razumevanja je za nas le še bolj boleče. Smo ljudje, ki razmišljamo in čutimo, prav tako kot vsi ostali. Preprosto reci Živijo.
 

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]{:}

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Skip to content