„Für’s Arbeiten brauchen wir unsere Hände. Die Kompetenz ist wichtig, für Hörende und für Gehörlose. Da gibt es keinen Unterschied.“ (Ramovic Mevzet, gehörloser Unternehmer)
AT – Bundesministerium für Inneres – Bekleidungswirtschaftsfonds, Österreich
„Ich finde es sehr wertvoll, dass Herr Arth bei uns im Team ist. Durch seine Beeinträchtigung zeigt er allen anderen, dass es nicht darauf ankommt, sich auf Problem zu konzentrieren, sondern auf die Lösung. Die Arbeit wird zu 100 % erledigt, da gibt es keinen Unterschied zu anderen Kolleginnen und Kollegen.“ (Amtsdirektor Herbert Sprengnagel, Leiter […]
AT – Zlatko Grujić Polič, Lagerarbeiter (Kühlhaus) in der Bäckerei Ptuj, Slowenien
Ich bin sehr zufrieden mit meiner Arbeit, mein Verhältnis zu meinem Vorgesetzten und meinen KollegInnen ist ausgezeichnet. © S4H | Racio CC Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch
AT – Kiril Savov, Barkeeper, BULGARIEN
Ich bin glücklich hier zu arbeiten. Ich bin überzeugt, dass wir Gehörlose alles machen können, eben auch in einer Bar zu arbeiten. Außer hören können wir alles machen. © S4H | Assist Net CC Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch
AT – Dian Demirov, Manager der „Margarita Konditorei“, BULGARIEN
„Allen Hörenden möchte ich sagen, bzw. allen Menschen, die kein körperliches oder sonstiges Problem haben, seid toleranter, wenn Menschen nicht hören können. Gehörlose unterscheiden sich nicht von euch.“ (Dian Demirov) © S4H | Assist Net CC Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch
AT – Bay Area Bites: Thumbs Up for Pizza at Deaf-Owned Mozzeria, USA
„Ich denke Einstellung ist der Schlüssel. Jeder, der aufgeschlossen hierher kommt, wird keine Probleme damit haben, eine Verbindung herzustellen und schnell einen Weg finden, um zu kommunizieren. Unsere KellnerInnen sind sehr freundlich und froh, sich mit unseren Gästen zu beschäftigen. Ich sehe Gäste, die selbst eine Bereicherung für sich darin sehen, einfache Gebärden wie „Danke“ […]
AT – Marjetka Kulovec, Lehrerin, Ljubljana, SLOWENIEN
„Ich heiße Marjetka Kulovec und ich bin eine gehörlose Lehrerin. Ich erweitere meinen Horizont und Möglichkeiten durch unterschiedlicher Sichtweisen. Das bereichert mich sehr. Aber praktisch gesehen ist für mich das Leben an sich die größte Fakultät von allen.“ © S4H | racio CC Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch
{:de}AT – Deaf people DO have interesting jobs, Teil 1, AUSTRALIA{:}{:en}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:bg}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:sl}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}
{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text] Michelle O’Neill (zahnmedizinische Fachangestellte), Dale Hynes (Baumeister), Melanie Pritchard (Graphic Designerin), Wayne Van der Poel (LKW-Fahrer), Kathy Skellarios (Pathologische Analystin), Ashleig Kedge (Friseurin), Brent Phillips (Projektkoordinator), Walid Masri (Fahrlehrer), Brooke Harrison (Besitzerin eines Hundefrisörsalons), Jo Richards (Lehrer), Jasveen Kaur (Finanzanalyst). ©Deaf Children Australia CC Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch
AT – Marien Apotheke, ÖSTERREICH
{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text] “Mein Arbeitsalltag ist nicht anders als der jeder anderen Apothekerin oder jedes anderen Apothekers.” (Mag. Srečo Dolanc) © S4H | equalizent CC Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch
{:de}AT – Gaber Rupnik, Chemiker, SLOWENIEN, Ljubjlana{:}{:en}Gaber Rupnik, chemist, SLOVENIA, Ljubljana{:}{:bg}Габер Рупник, Химик, Словения, Любляна{:}{:sl}Gaber Rupnik, Kemik, SLOVENIJA, Ljubljana{:}
{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text] „Aufgrund meines Wissens und meinen Fähigkeiten, kann ich mich im Unternehmen beweisen. […] Kommunikation ist in meinem Job sehr wichtig. Ohne reibungslose Kommunikation könnten die Ergebnisse einer Analyse falsch sein“ (Gaber Rubnik) © S4H | racio CC Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch