{:de}AT – Christian Fischer, Kindergartenassistenzpädagoge (in Ausbildung), ÖSTERREICH, Wien{:}{:en}Christian Fischer, Kindergarten assistance pedagogue, AUSTRIA, Vienna{:}{:bg} Christian Fischer, асистент в детска градина, Австрия, Виена{:}{:sl}Christian Fischer, Vrtec učitelj pomočnik, Avstrija, Dunaj {:}
{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text]
„Meine Empfehlung an Unternehmen: Wenn sich ein Gehörloser bewirbt, bitte die Bewerbung nicht gleich aussortieren. Bleiben Sie offen, laden Sie zu einem Vorstellungsgespräch ein und lernen sie einander kennen. Dann wird vieles klarer.“ (Christian Fischer)
© S4H | equalizent
CC Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]{:}{:en}[vc_row][vc_column][vc_column_text]
“My suggestion for companies: If a Deaf person applies, please do not reject the application immediately. Keep open-minded, give him/her the possibility for a personal job interview, to get to know each other. So everything becomes clearer.“ (Christian Fischer)
© S4H | equalizent
CC Bulgarian, German, English, Slovenian
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]{:}{:bg}[vc_row][vc_column][vc_column_text]
„Моето предложение за фирмите: ако глух човек кандидатства за работа, не отхвърляйте кандидатурата му веднага. Бъдете непредубедени, дайте му възможност за лично интервю за работа, за да се опознаете. Така всичко става по-ясно.“ (Christian Fischer)
© S4H | equalizent
CC Български, Английски, Немски, словенски
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]{:}{:sl}[vc_row][vc_column][vc_column_text]
„Podjetjem svetujem, da ne zavrnejo gluhe osebe že v principu, če se ta prijavi na delovno mesto.Bodite odprti in dajte možnost za osebni razgovor, da se bolje spoznate. Tako postane vse bolj jasno.“ (Christian Fischer)
© S4H | equalizent
CC bolgarščina, angleščina, nemščina, slovenščina
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]{:}
Schreibe einen Kommentar