Dear Hearing People

 In AT

„Presenečeni boste. Smo zdravniki, pravniki, filmarji, avtomobilski dirkači, učitelji, izumitelji, direktorji, kuharji, igralci videoiger, glasbeniki, pevci, komedianti, pisatelji in starši. Naj še kaj dodamo?“

© Sarah Snow & Jules Dameron
CC bolgarščina, angleščina, nemščina, slovenščina


 

This video has been  provided to the project S4H with friendly support of:
© Sarah Snow & Jules Dameron, 2016
Direct Link at Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=JY4uof7vvZk

Information: The original video already has embedded subtitles, the additionally provided subtitles of our project languages cause an overlapping of the text. For easier reading see the textblock below.
Dragi slišeči ljudje
Radi bi vam povedali nekaj o sebi. Včasih uporabljamo za komuniciranje drugačen jezik. Včasih lahko govorimo. Včasih pa ne moremo. Nekateri radi nosimo slušne aparate. Nekateri rabimo za komunikacijo z drugimi tolmače.
Prosim, ne silite nas, da nosimo slušne aparate, ali da zavoljo vas beremo z ustnic. To je naša osebna in zasebna odločitev. Ne sprejemajte odločitev za nas, brez našega soglasja in dovoljenja.
Presenečeni boste: Smo zdravniki, pravniki, filmarji, avtomobilski dirkači, učitelji, izumitelji, direktorji, kuharji, igralci videoiger, glasbeniki, pevci, komedianti, pisatelji in starši. Naj še kaj dodamo?
Včasih smo popolnoma srečni, da smo to kar smo.  Težave, ki jih imamo v družbi, se večinoma pojavijo zaradi drugih ljudi. Včasih smo preveč utrujeni, da bi razlagali sami sebe.
Zato vam predlagamo , da nam vprašanja preprosto postavite vi in da ste odprti.
Naj vas ne bo strah. Ne bežite stran. Beg vedno pomeni, da nas še naprej ne boste razumeli. Pomanjkanje razumevanja je za nas le še bolj boleče. Smo ljudje, ki razmišljamo in čutimo, prav tako kot vsi ostali. Preprosto reci Živijo.