Monat: September 2016

{:de}AT – Deaf people DO have interesting jobs, Teil 1, AUSTRALIA{:}{:en}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:bg}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:sl}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}

{:de}AT – Deaf people DO have interesting jobs, Teil 1, AUSTRALIA{:}{:en}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:bg}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:sl}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:} Do Have Interesting Jobs

{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text] Michelle O’Neill (zahnmedizinische Fachangestellte), Dale Hynes (Baumeister), Melanie Pritchard (Graphic Designerin), Wayne Van der Poel (LKW-Fahrer), Kathy Skellarios (Pathologische Analystin), Ashleig Kedge (Friseurin), Brent Phillips (Projektkoordinator), Walid Masri (Fahrlehrer), Brooke Harrison (Besitzerin eines Hundefrisörsalons), Jo Richards (Lehrer), Jasveen Kaur (Finanzanalyst). ©Deaf Children Australia CC Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch

{:de}BUL – Deaf people DO have interesting jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:en}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:bg}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:sl}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}

{:de}BUL – Deaf people DO have interesting jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:en}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:bg}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:sl}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:} Do Have Interesting Jobs

{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text] Michelle O’Neill (zahnmedizinische Fachangestellte), Dale Hynes (Baumeister), Melanie Pritchard (Graphic Designerin), Wayne Van der Poel (LKW-Fahrer), Kathy Skellarios (Pathologische Analystin), Ashleig Kedge (Fri [vc_row][vc_column][vc_column_text] Michelle O’Neill (зъболекарска сестра), Dale Hynes (строител), Melanie Pritchard (графичен дизайнер), Wayne Van der Poel (шофьор на камион), Kathy Skellarios (лаборант в Патологията), Ashleig Kedge (фризьор), Brent Phillips (Координатор на […]

{:de}SLO – Deaf people DO have interesting jobs, Teil 1, AUSTRALIA{:}{:en}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:bg}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:sl}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}

{:de}SLO – Deaf people DO have interesting jobs, Teil 1, AUSTRALIA{:}{:en}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:bg}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:}{:sl}Deaf People Do have interesting Jobs, part 1, AUSTRALIA{:} Do Have Interesting Jobs

{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text]

{:de}BUL – Аптеката „Мариен”, Австрия{:}{:bg}BUL – Аптеката „Мариен” , Австрия{:}{:sl}Lekarna Marien, Avstrija{:}

{:de}BUL – Аптеката „Мариен”, Австрия{:}{:bg}BUL – Аптеката „Мариен” , Австрия{:}{:sl}Lekarna Marien, Avstrija{:} (c) Marien Apotheke - Team

{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text] „Ежедневната ми работа не е по-различна от тази на другите аптекари.” (Магистър-фармацевт Срецо Доланц) © S4H | equalizent CC  Български, Английски, Немски, словенски

{:de}SLO – Lekarna Marien, Avstrija{:}{:en}EN – Marien Pharmacy, AUSTRIA{:}{:bg}Аптеката „Мариен” , Австрия{:}{:sl}SLO – Lekarna Marien, Avstrija{:}

{:de}SLO – Lekarna Marien, Avstrija{:}{:en}EN – Marien Pharmacy, AUSTRIA{:}{:bg}Аптеката „Мариен” , Австрия{:}{:sl}SLO – Lekarna Marien, Avstrija{:} (c) Marien Apotheke - Team

{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text]

{:de}AT – Gaber Rupnik, Chemiker, SLOWENIEN, Ljubjlana{:}{:en}Gaber Rupnik, chemist, SLOVENIA, Ljubljana{:}{:bg}Габер Рупник, Химик, Словения, Любляна{:}{:sl}Gaber Rupnik, Kemik, SLOVENIJA, Ljubljana{:}

{:de}AT – Gaber Rupnik, Chemiker, SLOWENIEN, Ljubjlana{:}{:en}Gaber Rupnik, chemist, SLOVENIA, Ljubljana{:}{:bg}Габер Рупник, Химик, Словения, Любляна{:}{:sl}Gaber Rupnik, Kemik, SLOVENIJA, Ljubljana{:} (c) S4H | Racio

{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text] „Aufgrund meines Wissens und meinen Fähigkeiten, kann ich mich im Unternehmen beweisen. […] Kommunikation ist in meinem Job sehr wichtig. Ohne reibungslose Kommunikation könnten die Ergebnisse einer Analyse falsch sein“ (Gaber Rubnik) © S4H | racio CC  Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Slowenisch

{:de}EN – Gaber Rupnik, chemist, SLOVENIA{:}{:en}EN – Gaber Rupnik, chemist, SLOVENIA, Ljubljana{:}{:bg}BUL – Габер Рупник, Химик, Словения, Любляна{:}{:sl}SLO – Gaber Rupnik, Kemik, SLOVENIJA, Ljubljana{:}

{:de}EN – Gaber Rupnik, chemist, SLOVENIA{:}{:en}EN – Gaber Rupnik, chemist, SLOVENIA, Ljubljana{:}{:bg}BUL – Габер Рупник, Химик, Словения, Любляна{:}{:sl}SLO – Gaber Rupnik, Kemik, SLOVENIJA, Ljubljana{:} (c) S4H | Racio

{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text] “I prove myself to the company because of my knowledge and skills.” (Gaber Rubnik) © S4H | racio CC  Bulgarian, English, German, Slovenian

{:de}BUL – Габер Рупник, Химик, Словения{:}{:en}EN – Gaber Rubnik, chemist, SLOVENIA{:}{:bg}BUL – Габер Рупник, Химик, Словения{:}{:sl}SLO – Gaber Rubnik, Kemik, SLOVENIJA{:}

{:de}BUL – Габер Рупник, Химик, Словения{:}{:en}EN – Gaber Rubnik, chemist, SLOVENIA{:}{:bg}BUL – Габер Рупник, Химик, Словения{:}{:sl}SLO – Gaber Rubnik, Kemik, SLOVENIJA{:} (c) S4H | Racio

{:de}[vc_row][vc_column][vc_column_text] „Мога да се докажа в компанията благодарение на моите знания и умения.“ (Габер Рупник) © S4H | racio CC  Български, Английски, Немски, словенски

Skip to content